đứng giá

Học thuật
Thân thiện
đứng giá

Giá vàng đã đứng giá suốt tuần qua, không có thay đổi đáng kể.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Avoir un prix stationnaire, rester stable (en parlant d'un cours, d'un prix) : "đứng giá" décrit la situation où le prix d'un bien, d'un service ou d'un actif financier cesse de fluctuer et se maintient à un niveau constant sur une période donnée.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Cổ phiếu công ty đó đã đứng giá trong suivi tuần. (Les actions de cette société sont restées stables toute la semaine.)
    • Thị trường bất động sản hiện nay đang đứng giá. (Le marché immobilier est actuellement stationnaire.)
    • Mặt hàng này khó bán nhưng vẫn đứng giá. (Ce produit est difficile à vendre mais son prix reste stable.)
Utilisation avancée
  • L'expression est couramment utilisée dans les contextes économiques, financiers et commerciaux pour indiquer une absence de tendance haussière ou baissière, souvent après une période de volatilité.
Variantes et mots apparentés
  • Ổn định giá (verbe) : stabiliser les prix.

    • Chính phủ đang tìm cách ổn định giá lương thực. (Le gouvernement cherche à stabiliser le prix des denrées alimentaires.)
  • Giá cả (nom) : prix, coût.

    • Giá cả thị trường biến động liên tục. (Les prix du marché fluctuent constamment.)
Synonymes
  • Être stable : se maintenir sans changement notable.
  • Se stabiliser : cesser de varier pour atteindre un équilibre.
  • Rester constant : ne pas bouger, demeurer identique.
Expressions idiomatiques
  • Đứng im giá cả : variante emphatique signifiant que les prix sont complètement immobiles, sans la moindre variation.
    • Khu chợ này buồn tẻ, mọi thứ đều đứng im giá cả. (Ce marché est morne, tous les prix sont complètement figés.)
đứng giá

Giá vàng đã đứng giá suốt tuần qua, không có thay đổi đáng kể.

  1. dont le prix est stationnaire; dont le cours est stable